Lanean...
The strength of our wrists : three plays /
Premanand Gajvee writes with a fierce urge to expose unspoken histories and set right historical wrongs. His plays, never complex, have the unerring ability to unsettle and move the reader, and compel us to reckon with discomfiting realities. The three plays translated from Marathi in this collectio...
| Egile nagusia: | |
|---|---|
| Beste egile batzuk: | , |
| Formatua: | Printed Book |
| Hizkuntza: | English Marathi |
| Argitaratua: |
New Delhi:
Navayana Publishing Pvt Ltd,
c2013.
|
| Gaiak: |
| LEADER | 02217cam a22003737i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 008 | 131008s2013 ii 000 d eng d | ||
| 999 | |c 333138 |d 333138 | ||
| 010 | |a 2014347488 | ||
| 020 | |a 9788189059620 (pbk.) | ||
| 025 | |a I-E-2014-347488; 25 | ||
| 035 | |a (OCoLC)ocn861540579 | ||
| 035 | |a (OCoLC)861540579 | ||
| 041 | 1 | |a eng |h mar | |
| 042 | |a lccopycat |a lcode | ||
| 082 | 0 | 4 | |a 891.462 |2 23 |
| 100 | 1 | |a Gajvī, Premānanda, | |
| 245 | 1 | 4 | |a The strength of our wrists : |b three plays / |c Premanand Gajvee ; translated by Shanta Gokhale and M.D. Hatkanangalekar. |
| 260 | |a New Delhi: |b Navayana Publishing Pvt Ltd, |c c2013. | ||
| 300 | |a 147 pages ; |c 22 cm | ||
| 500 | |a Plays. | ||
| 500 | |a Translated from Marathi. | ||
| 505 | 0 | |a A sip of water -- Kirwant -- Gandhi-Ambedkar. | |
| 520 | |a Premanand Gajvee writes with a fierce urge to expose unspoken histories and set right historical wrongs. His plays, never complex, have the unerring ability to unsettle and move the reader, and compel us to reckon with discomfiting realities. The three plays translated from Marathi in this collection each representing a distinct style in Gajvee s oeuvre probe contentious questions of contemporary relevance, often evoking widespread debate. The one-act Ghotbhar Pani (A Sip of Water), performed over 3,000 times, fuses a folk idiom with absurdist, nameless characters; the Greek tragedy-like Kirwant explores the plight of a sub-caste of untouchable brahmins who are despised for performing death rites; and Gandhi Ambedkar stages the clash between two titans mediated by an irreverential, imaginary, interstitial clown. | ||
| 650 | 0 | |a Marathi drama |v Translations into English. | |
| 650 | 7 | |a Drama. |2 gnd | |
| 650 | 7 | |a Marathi. |2 gnd | |
| 700 | 1 | |a Gokhale, Shanta, |e translator. | |
| 700 | 1 | |a Hātakaṇaṅgalekara, Ma. Da., |e translator. | |
| 942 | |2 ddc |c BK | ||
| 240 | 1 | 0 | |a Plays. |k Selections. |l English |
| 655 | 0 | |a Marathi drama |v Translations into English. | |
| 906 | |a 7 |b cbc |c copycat |d 4 |e ncip |f 20 |g y-gencatlg | ||
| 955 | |h wd46 2014-07-26 to CALM | ||
| 952 | |0 0 |1 0 |2 ddc |4 0 |6 891_462000000000000_GAJ_S |7 0 |9 380535 |a WMS |b WMS |c ST1 |d 2019-03-25 |e Other Books |i 1771 |l 0 |o 891.462 GAJ/S |p WMS1771 |r 2019-03-25 |v 250.00 |y BK | ||