Chargement en cours...

Literary translation /

Routledge Translation Guides cover the key translation text types and genres and equip translators and students of translation with the skills needed to translate them. Concise, accessible and written by leading authorities, they include examples from existing translations, activities, further readi...

Description complète

Détails bibliographiques
Auteur principal: Wright, Chantal
Format: Printed Book
Langue:English
Publié: New York: Routledge, 2016
Collection:Routledge Translation Guides
Sujets:
LEADER 01554cam a2200301 i 4500
008 151027t20162016enk bf 001 0 eng
999 |c 252077  |d 252077 
010 |a  2015039255 
020 |a 9780415745314 (hbk) 
020 |a 9780415745321 (pbk) 
020 |z 9781315643694 (ebk) 
042 |a pcc 
082 0 0 |a 418.04 WRI/L  |2 23 
100 1 |a Wright, Chantal, 
245 1 0 |a Literary translation /  |c Chantal Wright. 
260 |a New York:  |b Routledge,  |c 2016 
300 |a xii, 181 pages ;  |c 25 cm 
490 0 |a Routledge Translation Guides 
504 |a Includes bibliographical references and index. 
505 0 |a Why do we translate? -- How do we read translations? -- How do translators read? 
520 |a Routledge Translation Guides cover the key translation text types and genres and equip translators and students of translation with the skills needed to translate them. Concise, accessible and written by leading authorities, they include examples from existing translations, activities, further reading suggestions and a glossary of key terms.  
650 0 |a Translating and interpreting  |x Study and teaching. 
650 0 |a Translating and interpreting  |v Handbooks, manuals, etc. 
650 0 |a Translating and interpreting  |x Theory, etc. 
942 |c BK 
906 |a 7  |b cbc  |c orignew  |d 1  |e ecip  |f 20  |g y-gencatlg 
955 |b xk10 2015-10-27  |i xk10 2015-10-27 to Dewey  |a xn11 2016-04-29 1 copy rec'd., to CIP ver. 
952 |0 0  |1 0  |4 0  |6 418_040000000000000_WRI_L  |7 0  |9 280754  |a ENG  |b ENG  |c ST1  |d 2018-09-04  |i 18312  |l 0  |o 418.04 WRI/L  |p ENG18312  |r 2018-09-04  |y BK