|
|
|
|
LEADER |
01267cam a2200265 4500 |
008 |
720727s1971 enk 000 1 eng |
999 |
|
|
|c 150667
|d 150667
|
010 |
|
|
|a 72183813
|
015 |
|
|
|a B71-18236
|
020 |
|
|
|a 0224005308
|
082 |
0 |
0 |
|a 863
|
100 |
1 |
|
|a García Márquez, Gabriel,
|
245 |
1 |
0 |
|a No one writes to the colonel;
|c translated from the Spanish by J. S. Bernstein.
|
260 |
|
|
|a London,
|b Cape,
|c 1971.
|
300 |
|
|
|a [5], 170 p.
|c 21 cm.
|
500 |
|
|
|a Translations of El coronel no tiene quien le escriba and Los funerales de la Mamá Grande.
|
505 |
0 |
|
|a No one writes to the colonel.--Big Mama's funeral: Tuesday siesta. One of these days. There are no thieves in this town. Balthazar's marvelous afternoon. Montiel's widow. One day after Saturday. Artificial roses. Big Mama's funeral.
|
650 |
|
|
|2 Spanish literature
|
650 |
|
|
|2 Ethnic relations
|
700 |
1 |
2 |
|a García Márquez, Gabriel,
|
942 |
|
|
|c BK
|
240 |
1 |
0 |
|a Coronel no tiene quien le escriba.
|l English
|
600 |
1 |
0 |
|a García Márquez, Gabriel,
|d 1927-2014
|v Translations into English.
|
906 |
|
|
|a 7
|b cbc
|c orignew
|d 3
|e ncip
|f 19
|g y-gencatlg
|
952 |
|
|
|0 0
|1 0
|4 0
|6 863_000000000000000_MAR_N
|7 0
|9 161039
|a MCJ
|b MCJ
|c ST1
|d 2017-04-25
|i 3489
|l 6
|o 863 MAR/N
|p MCJ3489
|r 2019-09-28
|s 2019-08-19
|w 2017-04-25
|y BK
|