Loading...

ADAPTATION AS INTER-SEMIOTIC TRANSLATION: A STUDY FOCUSING ON THE VISUAL TEXT KALIYATTOM, AN ADAPTATION OF OTHELLO

The concept of Intersemiotic Translation exposes a current and relevant area of discipline. It is a major focus of literary and film studies which couples these two relevant disciplines. The paper discusses how film adaptation becomes a mode of inter semiotic translation focussing on Kaliyattom, an...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: JYOTSNA KRISHNAN
Format: Printed Book
Published: BEST: International Journal of Humanities, Arts, Medicine and Sciences (BEST: IJHAMS) 2015
Subjects:
Online Access:http://10.26.1.76/ks/006983.pdf
LEADER 01360nam a22001457a 4500
999 |c 156854  |d 156850 
100 |a JYOTSNA KRISHNAN  |9 24539 
245 |a ADAPTATION AS INTER-SEMIOTIC TRANSLATION: A STUDY FOCUSING ON THE VISUAL TEXT KALIYATTOM, AN ADAPTATION OF OTHELLO 
260 |b BEST: International Journal of Humanities, Arts, Medicine and Sciences (BEST: IJHAMS)  |c 2015 
300 |a p.47-52  |b Vol. 3, Issue 2, Feb 2015 
520 |a The concept of Intersemiotic Translation exposes a current and relevant area of discipline. It is a major focus of literary and film studies which couples these two relevant disciplines. The paper discusses how film adaptation becomes a mode of inter semiotic translation focussing on Kaliyattom, an adaptation of Othello, a Shakespearean play. Film adaptations took idea of the different aspect form the then existing literary adaptations. It has been a point of discussion when it becomes a cross cultural communication. The story written in a context is re written in another and it can be called as inter semiotic translation. Various aspects of Kaliyaattom like theme, plot, medium, narration, symbols are analysed in the paper. 
650 |a THEYYAM;  |a MALAYALAMN CINEMA;  |a FILM STUDIES  |9 73357 
856 |u http://10.26.1.76/ks/006983.pdf 
942 |c KS 
952 |0 0  |1 0  |4 0  |7 0  |9 155320  |a MGUL  |b MGUL  |d 2018-04-06  |l 0  |r 2018-04-06  |w 2018-04-06  |y KS